最近留意到一則新聞。事關法國拉菲酒庄在08年酒瓶加上了中文的“八”字,引起中國消費群眾的搶購,造成瘋狂的價格飆升。從 2,000 英鎊一箱升到 10,000 英鎊一箱,而今天(09-02-2011)的價錢是 14,000 英镑。-_-|||
有人說,中國消費者現在還不是很懂紅酒。“拉菲”也是機緣巧合下紅了起來,其他四大法國酒庄的名字不是太難念,就是不好聽。e.g. 拉图 Latour(广东话=拉倒)。我個人認為,下一個可能會紅的區域,是“教皇新堡” Chateauneuf-du-Pape,名字夠氣派,所在地 Rhone 區的酒也有名。
開始看“神之水滴”漫畫。
偶爾看到故事里講的,跟自己酒櫃里的有類似($15),感覺非常爽喔。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


2 comments:
Sales and Marketing people. That's where moneys are :) btw google translation is now becoming more impressive !!!
The translation very Nihongo style neh!
Noticed a recent news. Chateau Lafite in France related to the bottle in 2008 with the Chinese "eight", which caused mass panic buying of Chinese consumption, resulting in soaring prices crazy. Rose from £ 2,000 £ 10,000 a case of a box, and today (09-02-2011) The price is 14,000 pounds. -_-|||
Some people say that Chinese consumers is not yet really understand wine. "Rafi" is also a chance the red up, the other four names of French wine is not too difficult to read, is not sound. e.g. Latour Latour (Cantonese = pull down). Personally, I think, the next may be red area is the "Chateauneuf" Chateauneuf-du-Pape, the name enough to style, location of the famous Rhone wine region.
Started reading "God drop" comics.
Occasionally see the story told, with their similar in the wine cooler ($ 15), feeling very cool Oh.
Post a Comment